打印

[外语歌曲] 《henry Lee》----NICK CAVE

《henry Lee》----NICK CAVE

这个是尼克 卡夫的一首歌。。。

  这是一个很著名的谋杀歌谣,讲述了一个女孩深深的爱着一个男孩Henry lee,但是Henry lee却移情别恋喜欢上了绿洲里的另外一个女孩,他要离这个女孩而去,男孩与女孩吻别,女孩拔出了尖刀,在嗜血的风中一刀一刀捅向Henry lee。

越听越觉得忧伤。。。。。。


歌词:
Get down, get down, little Henry Lee            躺下吧,躺下吧,little Henry Lee
And stay all night with me                 整晚都和我躺在一起
You won't find a girl in this damn world           在这该死的世界上你再找不到一个女孩
That will compare with me                 能跟我比
And the wind did howl and the wind did blow         风在吹着,风在怒嚎
La la la la la                       La la la la la
La la la la lee                       La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee              小小鸟儿也看着Henry Lee
I can't get down and I won't get down            我不能躺,我也不愿意躺
And stay all night with thee                 更不能整晚都和你在一起
For the girl I have in that merry green land          我的姑娘她正在美丽的绿草地
I love far better than you                  我更加爱她而不是你
And the wind did howl and the wind did blow         风在吹着风在怒嚎
La la la la la                       La la la la la
La la la la lee                       La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee              小鸟儿也看着Henry Lee
She leaned herself against a fence             她斜靠在篱笆边
Just for a kiss or two                    吻了一下又一下
And with a little pen-knife held in her hand          手里拿着铅笔刀
She plugged him through and through            向他一刀刀捅去
And the wind did roar and the wind did moan         风在呻吟风在咆哮
La la la la la                        La la la la la
La la la la lee                       La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee               小鸟儿也看着Henry Lee
Come take him by his lilly-white hands            拉起他苍白的手啊
Come take him by his feet                  拽起他的双脚
And throw him in this deep deep well             把他扔进这深井里。。
Which is more than one hundred feet             扔进这百米的深井            
And the wind did howl and the wind did blow          风在吹着风在怒嚎
La la la la la                        La la la la la
La la la la lee                        La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee               小鸟儿也看着Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee              躺在那儿吧,躺在那儿吧,little Henry Lee
Till the flesh drops from your bones              直到你的血肉从你身上剥离
For the girl you have in that merry green land         你爱的姑娘她还在美丽的绿草地
Can wait forever for you to come home            她会永远永远一直等着你
And the wind did howl and the wind did moan         风在吹着风在怒嚎
La la la la la                        La la la la la
La la la la lee                       La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee              小小鸟儿也看着Henry Lee。。。

[ 本帖最后由 非非非 于 2008-5-17 18:02 编辑 ]
本帖最近评分记录

版主已阅 TOP

找到个MV



[ 本帖最后由 非非非 于 2008-5-17 18:00 编辑 ]
本帖最近评分记录

版主已阅 TOP

支持樓主。
確實滿好聽的、、、

版主已阅 TOP

再次支持。。。

版主已阅 TOP